문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 구글 번역기 죠죠 (문단 편집) == 상세 == 구글 번역기가 점점 좋아지면서 영상의 편 수가 올라갈 때마다 정신나간 오역의 수가 조금씩 줄어드는 것이 보이는데, 최근엔 구글 번역기의 한국어-영어 번역 기능이 매우 향상되어 영상의 대사를 번역-역번역해보면 이상한 말이 나오는 경우가 훨씬 줄었다. 이젠 한국어-영어 역번역이 그렇게 웃기는 결과를 내기 힘들 수 있다는 것. 물론 조금 마이너한 언어로 역번역하든지 하면 아직도 이상한 결과가 나오곤 한다. 아니면, 문장을 전체 통으로 넣은 후 번역기를 여러 언어로 돌렸다가 다시 한국어로 돌아오면 심히 괴랄한 번역이 되어 있다. 일본에도 이런 형태의 영상이 이미 인기를 끈 적이 있다. ([[http://www.nicovideo.jp/watch/sm24137285|죠죠 1부 결전 장면의 디오를 재번역해서 더빙해 보았다]], [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm27678847|죠죠 3부의 최고로 하이한 DIO를 재번역해서 더빙해 보았다]]) 한국의 영상과 다른 점은 여러 언어(한국어, 중국어, 영어)로 번역한 점이다. 파쿠가 이것을 보고 구글 번역기 죠죠 영상을 만들었을 가능성이 있다. 기괴한 번역 말고도 죠타로, 압둘, 오쿠야스, 토니오 등의 등장인물들의 특징을 살려 의외로 그럴듯하게 더빙하는 부천의 연기력 또한 주목할 만하다. 파쿠가 더빙할 때 중간중간 나오는 [[데코모리 사나에]] 느낌의 목소리 톤도 웃음 유발 포인트. 현 시점에서는 [[파쿠(인터넷 방송인)|영상을 업로드한 사람]]의 유튜브에 있던 영상이 전부 비공개로 전환되어 볼 수 없다. 다만 유튜브 이외의 각종 사이트에 불펌 영상들이 남아 있어, 검색하면 찾아볼 수는 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기